Close

Връчване на наградите от конкурса по превод

Уажаеми, колеги и приятели,
  На 18 май от 12.30 ч. в зала « Славейков » на Френския институт ще бъдат връчени наградите от традиционния ежегоден конкурс по превод. Честито на наградените.
Чакаме ви многобройни.

                Конкурсът по превод за ученици от френски езикови гимназии, организиран от Сдружението на преводачите и ИК „Колибри“, има вече дългогодишна традиция. При всяко свое издание той винаги е активно подпомаган от Френския институт в София, Асоциацията на преподавателите от и на френски език, българските секции на АМОПА и журналистите франкофони и Международната организация на Франкофонията. Тази година за седми пореден път освен превод на проза беше включен и превод на поезия.

 

 

В конкурса по превод на поезия и проза от френски език участваха над 700 ученици от следнте езикови гимназии:

ЕГ „Акад. Людмил Стоянов“ – Благоевград,

ГРЕ „Г. С. Раковски“ – Бургас,

ІV ЕГ „Фр. Ж.-Кюри“ – Варна,

ЕГ „Проф. А. Златаров“ – Велико Търново,

ГПЧЕ „Йордан Радичков“ – Видин

ГЧЕ „Екзарх Йосиф І“ – Ловеч,

ЕГ „Бертолд Брехт“ – Пазарджик,

ГПЧЕ – Плевен,

ФЕГ „Антоан дьо Сент-Екзюпери“ – Пловдив,

Е Г „Иван Вазов” – Пловдив,

Хуманитарна гимназия „Св. Св. Кирил и Методий” – Пловдив,

МГ „Акад. Кирил Попов“ – Пловдив

ПГСУАУ – Силистра

Гимназии с изучаване на чужди езици № 9,

№ 18, № 23, № 35, № 133 – София,

ГПЧЕ „Ромен Ролан“ – Ст. Загора.

    Отново беше включен и конкурс за илюстриране на превежданите текстове. Под ръководството на Наташа Неделчева от ІV ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри”,Варна и Камелия Маркова от 9 ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин”, София, свои илюстрации към превежданите текстове  предложиха над 20 ученика.

На 25 април 2018 г.

Жури в състав:

– председател: Валентина Бояджиева,

Сдружение на преводачите

– и членове:

Валери Дрейк , Френски институт

Атанас Сугарев, „ИК Колибри“

определи следните награди:

За превод на поезия:

Журито присъжда четири равностойни награди (съвместно с Представителството на университетската агенция на Франкофонията):

Даниела Конова

ГПЧЕ „Йордан Радичков“, Видин

Ирис Парушева

35 СУ « Добри Войников”, София

Мая Славова

ФЕГ « Антоан дьо Сент-Екзюпери », Пловдив

Петя Вълкова

18 СУ „Уилям Гладстон“, София

За превод на проза:

І награда (съвместно с Международната организация на Франкофонията)

Боряна Ракова

9 ФЕГ „Ламартин“, София

І награда (съвместно с Представителството за България на университетската агенция на Франкофонията)

Браяна Ракова

35 СЕУ „Добри Войников“, София

ІІ награда (съвместно с АПФБ)

Ани Спасова

23 ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри“,София

ІІ награда  (съвместно с АМОПА)

Анелия Колева

ЕГ „Акад. Людмил Стоянов“ – Благоевград

ІІІ награда (съвместно с Международната организация на Франкофонията

Елена Динева

ІV ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри”,Варна

ІІІ награда (съвместно с Международната организация на Франкофонията

Ралица Гешева

9 ФЕГ « Алфонс дьо Ламартин », София

Поощрения:

Даниела Конова

ГПЧЕ „Йордан Радичков“, Видин

Калина Карабонова

23 ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри“,София

Ралица Миланова

ЕГ „Ромен Ролан”, Стара Загора

      На 25 април 2018 г. Жури в състав:

         Председател:

         Фирип Зидаров /Българска секция на журналистите франкофони/:

         и членове:

        Светлана Герасимова /АМОПА/

        Атанас Сугарев / ИК „Колибри” и  Българска секция на журналистите франкофони/:

Определи следните четири равностойни награди за илюстрация /съвместно с Българската секция на журналистите франкофони/:

Михаела Георгиева

ІV ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри”,Варна

Павлина Матеева

9 ФЕГ « Алфонс дьо Ламартин », София

Таня Ненова

IV ЕГ „Фредерик Жолио-Кюри”,Варна

Цвета Алексиева

9 ФЕГ « Алфонс дьо Ламартин », София

Athanasse Sougarev 

Event Details

Location

Institut français

Date:

18 Mai

Site Login




Lost your password?

(close)